Showing posts with label myrddin. Show all posts
Showing posts with label myrddin. Show all posts

23 March 2025

Novel vs Short Story?

In my writing life, I've been confronted many times buy this age-old question: to write short or to write long. If you've followed my so-called career, you likely know that I prefer the longform writing. I suppose it's because in the longer format I have room to tell a full story according to my imagination. The short story format, in my humble opinion, is meant to present a singular incident. The longform presents a series of incidents. In that way, a short story could, if a writer had a mind to do so, be simply one of many incidents that could be expanded into a novel.

Let me give you a little history of my writing. In my younger days I had pen and paper to write my stories. That was a limitation: my ideas had to be short. When I gained the technology of a typewriter (first the Smith-Corona manual, then an IBM Selectric, an electric machine) I could write with more ease and my output expanded.

However, I still faced limitations. Hit the wrong key and you had to type the whole page all over again. I regularly typed my homework nevertheless. In high school, in fact, I typed out my ideas once in the form of a 66-page single-spaced rip-off of 1984. I stapled the pages together and let a friend read it. He passed it to other friends. Before I got it back, it probably had been read by half the school (a small student body in those days).

I planned a long epic book in middle school, started writing by hand in a notebook, made notes and planned the rest of it. With a typewriter, I could (a few years later) type out a screenplay version of the novel I had planned. It was a quicker way to complete the story, get it on paper, with the expectation I could novelize it later. (Still haven't done that!) 

So in my typewriter days, a short story was merely a novel in outline form. Later, with my first computer (Tandy 1000) - enabling me to save my writing and return to it later for editing - my stories gained length. I composed a pair of novellas (short novels), trying to write longer works. My advancement to a full PC machine with Windows 3.1 completed my transformation into a novel writer.

By then I knew I wanted to write books - not merely stories. I read a lot of novels (mostly sci-fi an fantasy) and knew I wanted to tell big stories. Epic stories. With my acceptance into an MFA program - where I'd hoped to learn how to get a break into the wonderful world of novelism - I was forced to write short stories. 

We crafted the New Yorker magazine's style of story: urbane, subtle, restrained, focused on thoughts and feelings rather than overt action. Translation: not much happens yet it devastates a character in the story. I got it: it was a fair exercise for learning to write fiction. I switched from sci-fi and fantasy stories (my mini-novels) to these "literary" fictions. I saw the light, as it were, and became a true believer. Characters before cool stuff.

Point taken. I switched from the cool idea being the center of the story to a main character who readers would care about and follow through the story as said character dealt with the cool idea. My MFA thesis was a novel I titled A BEAUTIFUL CHILL which is a fine example of literary fiction: the action is almost exclusively in dialog and sublime moments of relationship conflicts. I also tried to skewer the English department and its vagaries. It remains one of my most favorite novels.

But I did write short stories, measured by length of pages and number of words. Also counted by the plot or conflict in them: a single thing/problem/incident/episode/ moment-in-time. For me, the story idea came to dictate whether it would become a short story, a novella, or a full novel. I liked big ideas and that is why I've mostly written novels. However, I did write enough stories to fill an anthology. That may be my next or final project once this final volume of my FLU SEASON Saga comes out later this year with THE GRANDSONS.

As a Myrddin author, I've shared a few stories in the anthologies we've put out over the past few years (click on the covers for links). One of my better short stories was deemed so good (effective, compelling) that I built a whole novel around it. Another short story came from a prompt the anthology editor gave us. Others were more silly passages, humorous even, like a writing exercise and yet they were worth the reading. 

I fashioned a short story from 2 chapters in my novel A BEAUTIFUL CHILL and titled the story "Lust" because it illustrates a variety of definitions of that word. So, again, the idea determines the format I use; most of my ideas require the larger format of a novel. I need elbow room to tell the complete story.

This is my one and only TEDTalk. Thank you for coming!


Oh, wait! There's more! Speaking of my final volume in the FLU SEASON Saga, I am deep into a thorough revision - usually the word count expands during this phase as I fill out scenes and make the narrative richer - and will set it aside for a month before returning for a close final edit. I expect the finished novel to be available by the end of this year (2025).


--------------------------------------------------------------------- 
(C) Copyright 2010-2025 by Stephen M. Swartz. All Rights Reserved. No part of this blog, whether text or image, may be used without me giving you written permission, except for brief excerpts that are accompanied by a link to this entire blog. Violators shall be written into novels as characters who are killed off. Serious violators shall be identified and dealt with according to the laws of the United States of America.

10 September 2023

The Retirement Project vs The Sunset

When I was thirteen and full of stories, I had one idea which I knew was too big for me to work on as a teenager. I started writing the story at thirteen, then put it away, overwhelmed by its scope. When I was in college, I wrote more on it before putting it away again. I knew I had plenty of time. Then I wrote it all out as a screenplay because at that time I was interested in going into the movie business. From that screenplay, I started a novelization but put it away. I never felt bad about putting it away because I designated that story to be my "retirement project" - what I would work on during my retirement to keep me busy and out of trouble. So now that retirement has arrived....

I have kept to that plan, except I haven't returned to it. Honestly, the whole Game of Thrones series of books and TV episodes took away much of my project, dealing with a medieval society not in a fantasy world like Westeros but in a future America after the destruction of our modern society. It could still work, I suppose. But now readers would make comparisons to Martin's story - and arguably he does it much better than I could. My story, titled A Time of Kings (from a piece we played in high school band), is a different story: identical twin princes fight to win the whole kingdom after their father dies. But there's a lot more to it, of course. The story appeared as the historical backstory in my novel EPIC FANTASY *WITH DRAGONS (2017).

But I have a Plan B. I've just finished my third trilogy - the trifecta! - yet there are story elements remaining for me to make some hay with. I'm calling it a sequel to the trilogy rather than re-titling the trilogy as a tetralogy. Too much trouble to redo book covers and republish, you know. It may only be a short novel, involving a character from the trilogy, and thus not take up much time in my retirement, yet it does lend itself to allowing me to continue using the world I created for the trilogy by inventing other stories set there.


Now that my pandemic trilogy
FLU SEASON is complete (all three novels are available), I have a page for the series. You can get paperback and Kindle editions for all three books on one page: right here, go on now, click it, there ya go!

If you're new to this trilogy, here's a summary:

Remember that pandemic we had in 2020-22? Well, what if it didn't end but got worse in every way? Besides all the vaccine mandates and mask wearing rules, there are shortages of gas and food, there is rampant crime by both ordinary citizens and government authorities. Life becomes unbearable.

Now let's follow autistic teen Sandy (as narrator) and his single mom as they escape a city in chaos for what they think will be safety in the countryside. Of course, things do not go the way Mom expects and they must shift to a plan B. And plan C. It is a dangerous world, but if they can just find a sanctuary and wait a while everything will go back to normal...Mom dares to believe.

BOOK 2: THE WAY OF THE SON

Fleeing a city in chaos in Book 1, Sandy must now face the savage outerlands without Mom to guide him. He struggles to provide for his young family among the ruins of a collapsed society, and a journey to reconnect with his aunt goes very wrong. In typical heroic fashion, Sandy learns how to be a man, how to be strong, and how to forgive. He finds the way to the future.

BOOK 3: DAWN OF THE DAUGHTERS

Hiding away in the forest of a national park in the 9th year of the pandemic, Sandy's family waits for the world to return to normal. But they soon discover other families have the same idea. As the survivalists of the national park work together, Sandy's family faces new challenges and opportunities. They suffer through the vagaries of marauders and war between territories and Sandy is caught up in the fighting. The conflict splits the family into divergent destinies, leaving Sandy's daughter, Isla, to carry the family into the future where they witness the reconstruction of a new society.

BOOK 4: (tentatively titled THE WAY OF THE DAD) work-in-progress!

Isla's youngest is all grown up and getting into trouble in a rebuilt society where government authority reigns supreme, much like in Orwell's 1984, pushing our hero to rebel....

So there is enough to keep me entertained in these final years, as I look harder at each sunset, waiting for the final one to slip away. If I finish, I finish. If I don't, you still have the books I've already written and this blog and perhaps a few memories of my twisted writing advice here and there - like in this post from the past week for fellow Myrddin author Connie J. JaspersonNumber 1 advice? Write now, fix later.

--------------------------------------------------------------------- 
(C) Copyright 2010-2023 by Stephen M. Swartz. All Rights Reserved. No part of this blog, whether text or image, may be used without me giving you written permission, except for brief excerpts that are accompanied by a link to this entire blog. Violators shall be written into novels as characters who are killed off. Serious violators shall be identified and dealt with according to the laws of the United States of America.

27 July 2014

Are you itching to read A DRY PATCH of SKIN?

As those who have been following this blog must know (and those who spy on those who follow), I recently finished a new novel, my one and only entry into the genre of vampire tales: A DRY PATCH OF SKIN. (You can read more about it on an earlier blog post and here.)

The story is narrated by Stefan Szekely, the happy-go-lucky lab technician who one day notices a dry patch of skin on his cheek. Just as he is falling in love and building a wonderful relationship with local TV reporter Penny Park, he begins to suffer from a certain affliction for which he seeks treatment, if not an outright cure.

Let me share with you some trivia as the manuscript begins its journey from twisted mind to slick, published novel.


A DRY PATCH OF SKIN is a rare example (for me) of a title coming first and the text making use of that phrase in several places in the book. I knew from the start that I wanted to write more of a medical thriller of someone "turning into" a vampire rather than simply another paranormal romance. Here are a few excerpts:

What will be the first sign? Will it simply be a dry patch of skin? An odd blemish? A discoloration?

“I do care about you,” she whispered.
“Thanks,” I said, trying to sound positive. “We can’t let a dry patch of skin get between us, now can we?”

“So...what brings you here this morning?” asked the perky physician’s assistant.
“A dry patch of skin,” I said glumly.

“Hey, you know who else is allergic to garlic?”
“No, who?”
“Dracula.” 
She burst into laughter. Until she saw my stern face—with the dry patch of skin on my cheek. 

I was not going to let a dry patch of skin defeat me and make me miserable for the remainder of my life. 


In deciding to write a vampire novel, I had the challenge of avoiding everything that had been done before. That was not too much of a problem as I tended to want to spoof them--well, not spoof, exactly, but poke fun at them, just for fun. The characters are aware of Bram Stoker and Stephanie Meyer, of the TV shows and the movies, and frequently make comparisons between those and what is happening in my book. It often makes for great comedy.

Mother Park inquired about my ancestry, amused that my name was, for her, unpronounceable. She alluded to the Twilight books, suggesting I looked like that Edward Cullen character but with different hair—better hair. She went on and on about that series, practically telling me the whole story, as we consumed our dinner. Penny tried to intervene.
“He doesn’t want to hear about that vampire stuff,” she said, flashing me an expression of sympathy.
“I’m only saying there’s a resemblance,” said Mother Park.
“There is no resemblance,” Penny countered.
“If not that Edward then his father, the doctor, Mister Cullen. Since your boyfriend is older, he could pass for Mister Cullen. He’s a very handsome man—I mean, vampire. They’re all popular now.”
“No, it’s zombies that are popular now. Not vampires. That trend has passed.”
When they paused to take a breath, I spoke up:
“I think both of them merely play to humanity’s fear of the unknown, especially that age-old concept of the abnormal couched within the normal. That is, a real, biologically viable man who is yet again not a man but something undead. It’s the same with zombies: they’re normal for the most part yet they’re infected with some fatal flaw that renders what once was a perfectly normal, lovable family member into an unexpected, unthinking evil. That’s what scares people. That something normal can so easily be transformed into something abnormal. It’s got nothing to do with some disease or a weird appearance that someone might have. It’s the visceral fear of transformation into something hideous—and with no cure—that forces us to irrevocably face our mortality.”
They stared at me and we could hear the crickets all the way over in Korea warming up for the night’s chorus.
“He reads a lot,” said Penny.


and

“No, what is it? What skin disease do I have?”
She lifted a hand and placed it on my shoulder, the typical doctor-patient confidentiality pose. “I hate to break it to you, but it seems that you are a vampire.”
“A what...?”
“It’s circumstantial, obviously.”
She saw that I was not amused.
“I’m kidding,” she said, removing her hand from my shoulder.
“I hope you are.”
“It’s all those Twilight movies. And then they got shows on TV. Lots of rip-offs. It’s all pop-culture now. Can’t escape it. So many sexy vampire hunks and sexy vampire vixens. The Vampire Diaries; that’s what it’s called. Ever see it? Oh, and another show: True Blood. And I got a paperback out in the car that’s a vampire story. Heart Search is the name. Vampires in love.”
I remained unamused.
“Don’t worry, Stefan. I didn’t mean to tease you. It’s just a...a trend society is going through. You know, one of those vampire hunks is named Stefan, also?”


My original idea for the climax and conclusion of the novel did not please me once I got there. I struggled with what the characters were experiencing. Then, like so many other nights, a dream saved me. I awoke and went immediately to the computer to rewrite the penultimate chapter and make changes in other chapters to connect with the new storyline. That made the novel into a beautiful allegory. 

As such, you may find the number 3 used a lot in the sense of the Christian trinity. There are three acts. Key events happen at 3:33 a.m. or p.m. Our hero stays in three hospitals, meets three women, and so on. He visits three countries in Europe: Germany, Hungary, and Croatia. And he converses with God: at first teasing, then as equals, then humbly, making deals, begging to be saved from his affliction. This is not intended, however, to be a "Christian fiction" book.

Another interesting trivia thing that I noticed but did not really contrive to put in is the variety of modes of transportation our hero, Stefan Szekely, uses throughout the novel.

1. by foot
2. by bicycle
3. by personal car
4. by SUV
5. by rental car (twice)
6. by airplane (a few times)
7. by cargo ship
8. by express train
9. by local line train
10. by street car/tram

As a bonus, our hero, Stefan Szekely, flirts with riding a horse, but--pay attention, trivia gamblers; you could win a bet someday--the horse is spooked by his evil presence and so he cannot actually ride the horse!

NEXT TIME: Cover reveal and official blurb!

NOTE: My gamma reader approved the so-called final draft but then I took a knife to it anyway, trimming more fat here and there, a single word or sentence at a time. It is now in the hands of my delta reader...who [trivia note] is the model for Mother Park in the book.


---------------------------------------------------------------------
(C) Copyright 2010-2014 by Stephen M. Swartz. All Rights Reserved. No part of this blog, whether text or image, may be used without me giving you written permission, except for brief excerpts that are accompanied by a link to this entire blog. Violators shall be written into novels as characters who are killed off. Serious violators shall be identified and dealt with according to the laws of the United States of America.

22 February 2014

What’s in a name? Sometimes, everything. (Updated)

[Note: This blog post originally appeared as a guest post on The Bitter Blog by Author Kate Bitters.]


As a kid, I never liked my name. It was too easy for other kids to deliberately mispronounce just to tease me. So once I started writing stories, I thought up several pen names to replace the name my parents had foisted upon me. However, I gave up eventually, deciding I needed to use my real name so family and friends would believe I actually wrote the books.

But the subject of names continues to impact my life, especially my writing life, and as writers know, names are important. After all, Adam was tasked with naming the flora and fauna of the Garden of Eden, and with each pronouncement, it became real. Each time we cast a label on something, we could be said to name it. And naming creates powerful associations. Our characters’ names are no different.

Perhaps not every character fiddles with his or her name; thank goodness they seldom complain. I imagine, however, that characters do what real people do, and fiddling with and changing and using just the right name is important to a lot of us. Sometimes a name is actually a crucial element of a story character's psyche, motivation, or raison-d'être.

For example, in my forthcoming novel A BEAUTIFUL CHILL, the heroine, Íris, is from Iceland and the correct Icelandic pronunciation of her name matters to her. As it turns out, her name is about all she has that is truly hers, so she firmly corrects anyone who says her name with the English pronunciation; her friends know how to say it and by that quirk she marks them as friends. “My name is Íris. Like the letter E,” she scolds the male protagonist early on. It is literally a defining moment for her: Get my name right, or we’ll have nothing to do with each other.

In another example, the young man in THE DREAM LAND trilogy who takes over from our hero is named Chucker. It's a nickname used by his mother since he was a little boy, and since he is searching for her on another world, it has meaning to him.

“What do they call you in school? Is it Chuck or Charlie?”
“Chucker is what they call me—but I hate that name. Mom was crazy naming me that. Chuck R. Tucker. The ‘R’ stands for René. Sissy name, ain’t it? That was her dad’s name. Her name was Tucker, and after she got married it was McElroy. Then she changed it back to Tucker. My dad’s name is Chuck. That’s what Grandma said. So everybody calls me Chucker Tucker—ya know, like Chuck R. Tucker?”

[See below for more on naming "alien" characters in THE DREAM LAND trilogy.]

And in the ultimate example, Alex Parris is in love with everything about the Trojan War in AFTER ILIUM. In fact, when he meets an older woman named Elena on a cruise ship bound for Turkey, where he will tour the ruins of Ilium, he cannot help but imagine himself as young Paris carrying off his prized Helen to the storied walls of Ilium. That name association is the start of a whole lot of trouble for Alex.

So let me suggest, when you select a character’s name—whether it’s some common Anglo-Saxon name, a Biblical name, or something Chinese, Indian, or Slavic, perhaps—keep in mind the associations the name itself may have. Think about how the character carries his or her name. How picky is your character about how the name is used? Also, what nicknames may ensue. How do they react to other people using or misusing their names? Names become another element, another layer, of a character’s identity.

Because what is a name but a marker of identity, a proof of existence, and for a fictional persona brought magically to life in the pages of a story, existence is everything.


My fellow Myrddin author, Connie J. Jasperson, has a lovely blog post about naming characters, too--which prompted me to repost mine again but with the following update.

In the trilogy THE DREAM LAND, part of the story is set on another world called Ghoupallesz by the dominant ethnic group. Faced with "people" of another culture, I invented a system for names early on. This went part and parcel with inventing the language they would use, including a complete lexicon and a complex grammar. Granted, this is not a fun project for most people, only a little better for science fiction authors, but a pure heavenly delight for Yours Truly. After all, I have some background in the structure of language, having studied linguistics to the edge of madness. But I digress....

Generally, I followed these rules:

1. Male names end with consonants (ostensibly because they are tough) and female names always end with a vowel (again, because the culture perceives females as untough). I'm sure to get complaints about this stereotyping, but I am not depicting a perfect or ideal society so much as I am depicting a society where stereotyping also exists. In my favor, however, the "untough" females demonstrate time and time again how tough they can be.

So the common Gotankan name Latol (male) and Latola (female) or Metour and Metoura are good examples. Not every name has a male and female equivalent; some are only male and some are only female, for example: Dassex is only male and Gouo (pronounced "Goo-oh") is only female.

As for the names themselves, I followed the rule of "no more than 2 consonant phonemes in a row." And I use diphthongs liberally (i.e., two vowel sounds that are merged, as in the o and u of Metour). Author's insider tip: The names were created purely by how they sound: Sam, a common easy-going name, becomes Samot; Aaron becomes Aroun; and Aisa (pronounced "EYE-za") is merely a misspelling of Asia. By the way, Metour is, in my head, the equivalent of Michael, for anyone who is counting.

2. I also used derivatives. That is, the formal name and its likely short forms. For example, the common southern Sekuatean female name Sitsou is often shortened to Soso. (Tolstoy and all Russian authors would appreciate this feature; their novels also use a long list of name variations.) 

One major character in Book II is from the ethnic group Danid and her formal name would be Abarasa. At one point, she explains to her lover about names, different names for different situations (and the whole point of doing this as an author is simply to give it all a more realistic feel--because we do the same thing in our own language):

“My name is Basura,” she replied. “Because you are my intimate friend, you may call me Basii from now on. After we copulate you may call me Bai when we are alone.”

3. Family names were generally taken from places of origin or primary ancestral traits, just as we do/did with English names. For example, Smith comes from the occupation blacksmith.

Our hero's sidekick, Aroun-de-Sotos takes his name from his place of origin: The South. And the Sekuatean generals Tatandellus and Brounadar also take their family names from where their families originated.

4. A common pattern of name structure must be adhered to in order to approximate realism. In other words, just as Johnson and Jackson both use -son to indicate the father's name has become a surname, I also used a similar "clue" in naming names.

In Book III, our heroine meets a Jepolissan man, a fellow scientist named Vazak-Mixorran. In that culture, males have given names of two syllables. Later she meets one of his polyamorous ex-wives, Zif-Exorran. Females have given names of a single syllable. But notice the similarity of the endings of their family names: -orran. The explanation is simple: -orran means 'offspring of' --thus, Vazak's female parent was Mix while Zif's female parent was Ex. In Jepolissan culture surnames are based on the mother's name, not the father's--which would make sense where polyamory was common: children would know their mother better than their father.

Similarly, the Ghoupalle naming custom follows this protocol: The first-born child receives the surname of the father. The surname given to each subsequent child, regardless of sex, alternates between father's and mother's surnames. 

Therefore, the first-born child of our hero, Set-d'Elous and his wife Zaura-Matousz, is Aisa-d'Elous, a daughter. The children who followed in their lifetime together were: Set-Matousz (male), Basha-d'Elous (female), Dunas-Matousz (male), and Seaso-d'Elous (female). The exception is when Zaura thinks her husband is dead and marries another man and has a son named Samot-Fredin (male), taking the surname of the new husband--who soon dies, poor chap. Discovering Set-d'Elous alive and returned to her, they resumed having children, picking up the naming protocol where they left off.

5. Following the custom (which I invented, albeit with some assistance from a tiny muse perched in my ear), the given name is joined by a hyphen to the family name. Thus: Set-d'Elous --literally, Set the Great. This is explained in our hero's journal entry in Book I:

           39th cavalry regiment and Yours Truly singled out for special awards; given distinguished title of “d’Elous” (the Great). They’re joking but I like it, think I’ll keep it. New name on Ghoupallesz: Set-d’Elous. 

Author's insider tip: d'Elous is a corruption of the word 'illustrious'--redrafted as 'great'!

And so you can easily see how much joy can be found among linguistic conventions of naming practices. There are, of course, only 24 hours in a day and seven days in a week, but surely some of those can be occupied pleasantly enough in the invention of alien customs. Give it a try. I strongly recommend it.

To check it all out for yourself, I welcome you to read THE DREAM LAND trilogy in either paperback or on Kindle. (Click the links in the upper-right corner of this blog.)




---------------------------------------------------------------------
(C) Copyright 2010-2014 by Stephen M. Swartz. All Rights Reserved. No part of this blog, whether text or image, may be used without me giving you written permission, except for brief excerpts that are accompanied by a link to this entire blog. Violators shall be written into novels as characters who are killed off. Serious violators shall be identified and dealt with according to the laws of the United States of America.

23 May 2013

Announcing the Myrddin Publishing Giveaway!


My publishing house
 Myrddin Publishing
is having a Giveaway! 

That's where we give away something...probably a book (or two). 


I confess I don't know all the details, 
but I encourage all of my dear readers and followers to 
check it out.


Maybe one of my books--or a book from one of my writer buddies: 
paranormal, sci-fi, fantasy, romance, poetry, literary high-brow brain-shredding adventure tales of lust and betrayal...
(well, that last one's my book)!

Remember that! 

Tweet that! 

Face that!

Link that!

Pin that!

"Be the Fiction you Want to Read!"

[Peace Out]


---------------------------------------------------------------------
(C) Copyright 2010-2013 by Stephen M. Swartz. All Rights Reserved. No part of this blog, whether text or image, may be used without me giving you written permission, except for brief excerpts that are accompanied by a link to this entire blog. Violators shall be written into novels as characters who are killed off. Serious violators shall be identified and dealt with according to the laws of the United States of America.